失敗談のタグまとめ

失敗談」のタグがついている新着記事と人気記事をまとめました。エキサイトブログには失敗談に関連するブログ(日記、記録、写真、レビュー、噂、まとめ)がたくさん投稿されています。

「失敗談」タグの記事(4)

  1. 海外の刻印を色々と入荷してみたのですが、、 - 俺のホビー!!ほぼシェリダンスタイルカービング(゚д゚)(。_。)ウン!

    海外の刻印を色々と入荷してみたのですが、、

    こんばんは( ´ ▽ ` )ノここのところ革のほうは教室とオーダーメイドの打ち合わせ以外作品を作ってみたりとかはあまりしていませんでしたが、iPhone7のケースを作ってみました♪革はブライドルレザーです。それで今回は両面テープでとめてみました。ちょっと特殊なテープなのでしょうか?ヤフーショッピングでは販売されていました。ブライドルレザーはロウがのってますし、すぐ剥がれるんじゃないかな?なん...

  2. 紫陽花 青系 - 虹色せんべい

    紫陽花 青系

    青はいいね。気持ちが落ち着きます。今日は暑かったから目だけでも涼んでいってください。---自分を労わろうと思った今日の失敗。コーヒーを催促されてスティックコーヒーをカップに入れお湯を注ぐとかつおだしのいい香りがしました。そうですよ。かつおだしのスティックをカップに入れていました。保管場所が全く違うのにね…まだ月曜日なのに、私、疲れてるんだわ。アハハ ( ;∀;)

  3. 旧版の取り扱い その2 - a Woman in a Writing World

    旧版の取り扱い その2

    10年前に 改訂版の翻訳で 旧版に順守=旧版と同じ部分の訳文はそのままと解釈して痛い目にあった私ですがあれから数年後 逆パターンのできごとにも遭遇しましたまたもや某マニュアルの改訂版の翻訳を多人数で分業ですただし、翻訳会社もソースクライアントも前回とは違います「翻訳部分で旧版を使うのは 翻訳ではなくコピペ」と言われた一件以降TM100%でも改良できる部分は直さないと卑怯者と思われるかもと変な...

  4. 最初の仕事の最初の失敗(旧版の取り扱い) - a Woman in a Writing World

    最初の仕事の最初の失敗(旧版の取り扱い)

    初めて翻訳の仕事を受けたのは、2007年でした。もう10年も前の話です。内容は、ある教材の改訂版を数十名で分業して翻訳するというもの。初めてトライアルに受かり、初仕事をいただき、嬉しさいっぱい、やるき満々。参考資料として、簡単なスタイルガイドと「旧版」が支給され、ガッツリ読みました。初心者なので訳文は諸先輩方におよばないとしても、スタイルの間違いだけは絶対すまい、と心に誓い作業開始したわけで...

1 - 4 / 総件数:4 件

似ているタグ