能楽のタグまとめ

能楽」のタグがついている新着記事と人気記事をまとめました。エキサイトブログには能楽に関連するブログ(日記、記録、写真、レビュー、噂、まとめ)がたくさん投稿されています。

「能楽」タグの記事(6)

  1. 能舞台を鑑賞@大濠公園能楽堂 - 楽しそうだ!英・中・韓

    能舞台を鑑賞@大濠公園能楽堂

    第六感で感じるって、こんな感じなのかな。Feeling it creates something new inside me, and minds me better.凭第六感可以察觉到能乐是这样的。육감으로 能楽을 느끼기는 이런 느낌이에요.

  2. 佐野美術館「能、絢爛豪華な装束と面」展 - ブリキの箱

    佐野美術館「能、絢爛豪華な装束と面」展

    このブログを始める以前、お能を良く観に行っていた。平家物語が好きで、能楽にはそのお題が結構あるので、その辺を主に観ていた。予習に謡本を読んでおくと、より面白く観れたので、よく買っていた。高いんだけどね。家には謡本が40~50冊くらいある。少なくともその本数は舞台を観てたことになる。今はもう、全然行かなくなってしまったが。飽きたというか、見たかったお題は一通り観たので、ちょっと休憩のつもりが、...

  3. 清少納言のつぶやき(Twitter of Sei Shonagon) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    清少納言のつぶやき(Twitter of Sei Sh...

    桜重ねの袖のような和菓子「春爛漫」*spring in full swing, full bloom空に浮かぶ蜘蛛の糸を表した和菓子「糸遊」* shimmering of hot air桜重ね(紅に白を重ねると桜色に…)『源氏物語の色』平凡社 雨の多い春でしたこと…平成二十九年?いいえ、平安のむかし、宮廷きっての風流才子、藤原実方さまがこんな歌を詠んだ春です。 桜がり雨はふりきぬおなじくは濡...

  4. Noh & Kyogen Playground - 楽しそうだ!英・中・韓

    Noh & Kyogen Playground

    通訳は、楽しく分かりやすく伝えることが大切だと思いました。Noticed it's essential to interpret in an interesting and easy way.我觉得快活地翻译得通俗易懂是重要的。재미있게 이해하기 쉬운 방법으로 통역하는 것은 정말 중요한다고 느꼈습니다.

  5. 能楽ワークショップにて英語通訳をします - 楽しそうだ!英・中・韓

    能楽ワークショップにて英語通訳をします

    あたらしい何かをきっと見つけていただけます。" Noh & Kyogen " minds you.肯定有新发现的机会。새로운 뭔가를 반드시 발견할 거에요.

  6. つれづてに歌と踊り - 素うどん男の日常

    つれづてに歌と踊り

    歌うと自然と体が動く歌のリズムに体が反応する歌うことと踊ることは切り離すことができない心臓のリズムは生きるリズム歌舞のリズムも生きるリズム時々想像することがある江戸時代に入る前の能楽(猿楽)て身体的にも節回し的にももっと自由だったのではないか絵画的な資料を見ても重心の位置が今より下に描いてある歌に関しても謡曲の花月や放下僧の一部分のに残っている小歌のような面白い節回しが沢山あったのではないか...

1 - 6 / 総件数:6 件

似ているタグ