中国語のタグまとめ

中国語」のタグがついている新着記事と人気記事をまとめました。エキサイトブログには中国語に関連するブログ(日記、記録、写真、レビュー、噂、まとめ)がたくさん投稿されています。

「中国語」タグの記事(594)

  1. 「選挙」からの「大選挙」 - SCせんせーの中国語なんでもノート

    「選挙」からの「大選挙」

    「選挙」は中国語も“选举xuǎnjǔ”ですね。その中で、国会議員や大統領などを選ぶ大規模な選挙は特に“大选dàxuǎn”と言います。話は変わりますが、“公寓gōngyù”「アパート・マンション」のような集合住宅では、ふつう築10年以上になると大規模修繕を行います。この「大規模修繕工事」も選挙についてと同様に考えればよいと思います。つまり、“维修wéixiū”「補修・メンテナンス」からの“大修...

  2. 《我的少女時代》で中国語 #4 - SCせんせーの中国語なんでもノート

    《我的少女時代》で中国語 #4

    徐太宇が交通事故でケガしたことを女子学生が噂している場面です。実は林真心のちょっとしたイタズラが遠因になっています。那個徐太宇昨天出車禍了耶。Nèige Xú Tàiyǔ zuótiān chū chēhuò le ye.あの徐太宇が昨日交通事故に遭ったんだってよ。「交通事故」は“交通事故jiāotōng shìgù”で問題ありません。が、今回の“車禍”のほうが話し言葉ではよく言われます。動...

  3. 画像+コメントで語句をあぶり出す - SCせんせーの中国語なんでもノート

    画像+コメントで語句をあぶり出す

    「スイーツ店」を中国語で何と言うかなと思い、百度画像で調べてみました。方法は簡単。「スイーツ」は“甜点tiándiǎn”と言いますから、とりあえず“甜点店”でチェックします。すると以下のような画像がヒットしました。画像検索では付随のコメントもとても有用です。 今回“甜点店”で検索したにもかかわらず、コメントには“甜品店tiánpǐndiàn”となっており、語呂が良くないためか“甜点店”はほと...

  4. HSK受けていきた - 学汉语で去中国を目指す

    HSK受けていきた

    7月13日土曜日HSKテスト月曜日から体調を崩し水曜日咳が止まらず病院へ木曜日ついに熱まで出始めこりゃテストは無理だと諦めていたが金曜日なんとか動けるようになり土曜日寸前まで悩んでいたがテストにGO!午前二級午後三級二級はクリアだろう三級はやはり何言っているのか聞き取れない、、、、。聞き取れた単語だけで勝負をかける結果はいかに楽しみだ

  5. 《我的少女時代》で中国語 #3 - SCせんせーの中国語なんでもノート

    《我的少女時代》で中国語 #3

    ヒロイン林真心の相手役ーー徐太宇は同じ高校の番長。その不良グループ内で、徐太宇は子分から“老大lǎodà”と呼ばれています。ご存知のように本来は兄弟の最年長をこう呼びます。男女の別なく上から“老大、老二、老三……”、兄弟の何番目かを尋ねるのは“老几”でしたね。ヤクザ社会で、この“老大”を“ボス・親分・兄貴”の意味で使っており、それを学園にも転用したのです。“老几”を使った喧嘩言葉を思い出した...

  6. 空が黒くなったのはなぜ? - SCせんせーの中国語なんでもノート

    空が黒くなったのはなぜ?

    天黑了,该回去了。Tiān hēi le,gāi huíqu le.日が暮れたから帰らないと。先日、複数の受講生が“天黑了”「空が黒くなった」を「日が暮れた」ではなく「空が曇ってきた」と解釈しました。“天黑了”と言えば、文脈がなくても、中国語ネイティブはまず「日暮れ・晩」を連想するのではないでしょうか。それが語感というものです。画像検索でもそれが表れています。天黑了,要下雨了。Tiān hē...

  7. 「やり直す」は“重/重新”を使う - SCせんせーの中国語なんでもノート

    「やり直す」は“重/重新”を使う

    最近Zoomミーティングで発音矯正の動画を撮影しました。先日編集が終わり、いざ最終保存の段階でエラーが発生して保存ができません。パソコンを2台、編集ソフトも2種類使ったのが原因のようです。あーあ、編集のやり直しだー!こういう場合の「やり直し」は“重”+1音節動詞、2音節以上なら“重新”を使えばよいと思います。重做(一遍)chóng zuò (yí biàn):(もう一度)やり直す.重新剪辑c...

  8. 「恥ずかしい」と「恥に思う」 - SCせんせーの中国語なんでもノート

    「恥ずかしい」と「恥に思う」

    手元の日中辞典で「恥ずかしい」を引くと“害羞hàixiū・害臊hàisào・不好意思bù hǎoyìsi・惭愧cánkuì”などが載っていますが、だいたい決まりが悪い・照れくさい・恐縮するなどの赤面系で、体面を気にしたり、プライドがあって「恥に思う」は含まれていません。プライド系の「恥ずかしい」なら“丢脸diūliǎn・羞耻xiūchǐ”などを用いたほうがよいと思います。ネットで以下のような...

  9. 付近なのか父親なのか - SCせんせーの中国語なんでもノート

    付近なのか父親なのか

    第1声+第1声・第2声+第2声・第3声+第3声・第4声+第4声のように同じ声調が続く発音は難しい。日本語の単語は頭でっかち尻すぼみが多いため、その影響で第4声+第4声が第4声+軽声になりがちです。声調は少しくらい狂ってもふつうは通じますが、こんなのは誤解されそうです。我家附近wǒ jiā fùjìn家の近く“近”が軽声になると“我家父亲fùqin”「うちの父」と混同して、一瞬どちらか分からな...

  10. 最近のおすすめテキスト - SCせんせーの中国語なんでもノート

    最近のおすすめテキスト

    今回おすすめするテキストは丸尾誠・李軼倫著『中国語解体新書』駿河台出版社です。初中級学習者向けのテキストで、宣伝文句に「語彙、文法、読解、リスニング強化が1冊でできる!」とあり、オールインワンで学べる良さがあります。さらに私が推す理由は、各単元の会話文と叙述文の本文がどれも80字くらいまでと短く、著者の李氏と男女1名の計3名で吹き込まれた模範音読が素晴らしいところにあります。音読の入門書とし...

  11. 一週間きった - 学汉语で去中国を目指す

    一週間きった

    今天日七月七号 星期天相変わらず日付しか中国語で書けないレベルそんなレベルなのにいよいよHSKまで一週をきった結構がんばっている久々に頭を使ったせいか我感冒了今日は早めに寝よう、、、。

  12. 漢詩で発音練習 続編 - SCせんせーの中国語なんでもノート

    漢詩で発音練習 続編

    伸びやかな音になる第1声と第2声ですが、違いを感じてもらうために、日本でもよく知られている李白の《靜夜思jìng yè sī》をご紹介します。前回の《登鸛雀楼》と比べてください。人が寝る時間帯を“夜”と呼ぶのだそうです。この詩は“夜”の静寂の詩です。床前明月光chuáng qián míng yuè guāng床前にふと目をやると月明かりがさしています。発句は第2声を続け、聴く者を引きつけま...

  13. 2019初心者向け夏休み集中クラス-上海美知教育 - 歓迎光臨!美知上海中国語教室

    2019初心者向け夏休み集中クラス-上海美知教育

    初心者向け夏休み集中クラス-上海美知教育当教室の短期集中中国語講座は、中国語総合力を重視し、会話、文法、語彙などの知識を短期間で習得できる学習 カリキュラムです。3週間で、大学の3ヶ月分の内容を学習できます!講師は、中国語教育のスペシャリスト。効率的に、ピンポイントに的を絞って指導します...

  14. 漢詩で発音練習 後編 - SCせんせーの中国語なんでもノート

    漢詩で発音練習 後編

    前回の続きです。登鸛雀楼 王之渙白日依山盡bái rì yī shān jìn楼台から西に沈む夕日を眺めるという静かな場面から始まります。[黃][河]入海[流][huáng][hé] rù hǎi [liú]視線を東に向けると、黄河が目に飛び込み、滔々と流れて海へと流れ込む景色が想像されるのです。発句末の“盡”は第4声でつまった音です。そこから“黃河”の第2声の連続でグイーンと伸び上がり、遠...

  15. 漢詩で発音練習 前編 - SCせんせーの中国語なんでもノート

    漢詩で発音練習 前編

    中国語の伸びやかさの秘密は主に母音(正しくは韻母)と第1声・第2声にあるのではないでしょうか。中国語の母音は日本語より口内を広く使い、声調に乗せて伸びやかに発音されます。短母音もそうですが、複母音や鼻母音の“-ng”のほうがさらに伸びやかです。第1声と第2声を比べると、第1声は氷の上をスーッと滑る感じ、第2声は鷹が飛び立ち、途中から上昇気流に乗って大空に急上昇する感じです。第2声は第1声と同...

  16. 自力でどこまで〜 - アラフィフ女子を満喫するぞ‼️

    自力でどこまで〜

    中国で最も画数の多いビャンビャン麺の「ビャン」という字なのだそうです二ヶ月に一度のペースで訪中予定予想していた以上に楽しくそして楽しみ見つけられているお友達になった方とお出かけするのは嬉しいなでも力試しに一人でお出かけするのも好きとなると中国語力が余儀なく要求される目標100のフレーズ丸暗記せっかく覚えても一週間サボれば忘れていくでも出だし分かればそのあと出てくるようになってきたもうひとつN...

  17. “比较”に語順間違いが多い理由 - SCせんせーの中国語なんでもノート

    “比较”に語順間違いが多い理由

    副詞の“比较”は「比較的・わりに・やや・少し」などの日本語に対応しますが、実際には字面から「比較的」とインプットしている人が多いと思います。これ自体なにも問題はありませんが、語順が日本語に引きずられないよう気をつけなければいけません。日本語は「車が比較的多い」と「比較的車が多い」は、どちらもよく言いますし、ニュアンスもほとんど変わりせん。たまたま「比較的車が多い」と考えたとき、つい“*比较车...

  18. 届いた - 学汉语で去中国を目指す

    届いた

    今天七月一号 星期一今天的天气是阴天いよいよ今月のHSKの受験票が届いた開いてびっくり(゚◇゚)三級って100分も試験時間がある、、、。あと一週間ちょい一度くらい過去問をやらねばだな

  19. 「習い事」を中国語で - SCせんせーの中国語なんでもノート

    「習い事」を中国語で

    子どもの「習い事」は中国語で“培训班”と言うそうです。书法培训班shūfǎ péixùnbān:書道教室芭蕾舞培训班bāléiwǔ:バレイ教室英语培训班Yīngyǔ:英語教室動詞は“参加cānjiā・上shàng”などを使い“参加/上书法培训班”「書道教室に行く」と言えばよいですが、おそらく日常的には“去学书法”「書道に行く」のように言うのでしょう。「塾」は“培训班”より、学業の補佐という意...

  20. 《我的少女時代》で中国語 #2 - SCせんせーの中国語なんでもノート

    《我的少女時代》で中国語 #2

    時はさかのぼり、場面は林真心の高校の教室に変わります。私の少女時代の始まりです。每個人的学生時代一定都有這樣變態的老師。Měi ge rén de xuésheng shídài yídìng dōn yǒu zhèyàng biàntài de lǎoshī.誰しも学生時代にこういう変人先生がいるものです。中国語の“变态”は「異常な・変わり者の」という意味、そして日本語も同じような意味で辞...

総件数:594 件

似ているタグ