明石のタグまとめ

明石」のタグがついている新着記事と人気記事をまとめました。エキサイトブログには明石に関連するブログ(日記、記録、写真、レビュー、噂、まとめ)がたくさん投稿されています。

「明石」タグの記事(678)

  1. 矯正用発音練習 - SCせんせーの中国語なんでもノート

    矯正用発音練習

    以前にも書きましたが、矯正のための発音練習は癖になった間違いを自覚させるのが第一歩です。正しい発音の後について練習させても、それだけでは効果は期待できません。そもそも正しい発音を聴き取れるなら癖がついたりしませんし、たとえ改善したように見えても、無自覚な模倣だけでは、またすぐ元に戻ってしまいます。間違いの自覚には、まず録音して聴かせるのは当然ですが、ときには間違った発音も正しい発音と一緒に練...

  2. 1・2月料理レッスン終了です - ーAkashi Yasashii Cooking Salonー明石 料理教室/家庭料理・おもてなし料理/テーブルコーディネート/明石/垂水/神戸/加古川

    1・2月料理レッスン終了です

    次回新規様募集は3月2日(土)です。新規でレッスンご希望の方には、初回に限りレッスン案内をお送りします。お問い合わせよりご連絡下さい料理教室ホームページはこちらから───────────────Akashi yasashii cooking salon です。1・2月料理レッスンが終了しました。皆様ありがとうございました。ハンバーグは作ったことはあるけど、煮込みにするのは初めての方も多くいら...

  3. 夕焼け - ホンテ島 日記

    夕焼け

    日が長くなった一気に寒気が落ちてきた

  4. なぜ“鐘”をつけるのか - SCせんせーの中国語なんでもノート

    なぜ“鐘”をつけるのか

    “十分钟shí fēn zhōng”「10分間」の“钟”は何のためにあるのでしょう。結論から言うと、時量(時間の長さ)を表すマーカーだと考えています。何時何分という時刻を表す“十分”「10分」には“钟”が付きませんし、「9時10分」なども“*九点十分钟”とは言えないと思います。しかし、「9時」だけなら“九点钟”のように“钟”をつけても構いません。その昔、“钟”「鐘」を鳴らして時刻を告げたため...

  5. 次回レッスン/試作の様子 - ーAkashi Yasashii Cooking Salonー明石 料理教室/家庭料理・おもてなし料理/テーブルコーディネート/明石/垂水/神戸/加古川

    次回レッスン/試作の様子

    次回新規様募集は3月2日(土)です。詳しくはこちら新規でレッスンご希望の方には、初回に限りレッスン案内をお送りします。お問い合わせよりご連絡下さい料理教室ホームページはこちらから───────────────Akashi yasashii cooking salon です。週末は煮込みハンバーグのレッスンも最終日。皆様楽しみにお待ちしていますね。さて、旬の生わかめ。皆様お好きですか?最近は、...

  6. 名前の漢字のベストな説明 - 一天一画   Yuki Goto

    名前の漢字のベストな説明

  7. “的”の削り方講座 - SCせんせーの中国語なんでもノート

    “的”の削り方講座

    昨日の続きです。她的1漂亮的2衣服的3价格tā de piàoliang de yīfu de jiàgé彼女のきれいな服の値段例句の“的”を削れない、あるいは削りにくい順に並べると、“的3・的1・的2”になります。“的3”の後の“价格”を修飾する“她的漂亮的衣服”はフレーズです。フレーズが修飾する場合は、よほど特別な関係にない限り“的”が必要です。つまり削れません。次に“的1”ですが、これ...

  8. “的”は迷ったら入れておけ - SCせんせーの中国語なんでもノート

    “的”は迷ったら入れておけ

    「彼女のきれいな服の値段」を中国語でどう言いますか。她的漂亮的衣服的价格tā de piàoliang de yīfu de jiàgéこの短いフレーズに“的”が三つも出てきます。ちょっとカッコ悪いので“的”を削りましょう。“的”前後の単語に特別な関係がなければ、フレーズの前方の“的”から削るのが基本的な考え方です。她漂亮衣服的价格でも、“的”がたくさんあっても最初の例文は決して間違いではあ...

  9. チョコレートシフォンケーキ - ーAkashi Yasashii Cooking Salonー明石 料理教室/家庭料理・おもてなし料理/テーブルコーディネート/明石/垂水/神戸/加古川

    チョコレートシフォンケーキ

    Akashi yasashii cookin salonです。連休は寒い毎日ですね…私は4・5月料理レッスンの試作を進めています。メインの料理は、これなら調理の基本を大事に、そして洒落感もあるわって納得できるメインになりました。メンバー生徒さんからもよくご質問頂いた料理なんですよ。どうぞご案内を楽しみにお待ち下さいね。次回の新規様レッスン募集は3月初旬です。詳しくはこちら新規でレッスンご希望...

  10. “生硬”は悪い意味です - SCせんせーの中国語なんでもノート

    “生硬”は悪い意味です

    第四句略显生硬,问题不大。Dì sì jù lüè xiǎn shēngyìng,wèntí bú dà.四つ目の短文がやや不自然ですが、さほど問題はありません。テキストを書いてネイティブチェックに出すと、上例のように“生硬”だとコメントされることが多々あります。“生硬”は日本語で「不自然」と考えてもらって構いません。他に“不自然bú zìrán”とも言えます。読んで字のごとく「ナマでカタイ...

  11. 「いただきます」と“開動” - SCせんせーの中国語なんでもノート

    「いただきます」と“開動”

    我要开动了。 Wǒ yào kāidòng le. 日本のドラマやアニメなどの「いただきます」はふつう“开动”を使って上例のように訳されています。 しかし、これはあくまで訳であって、「いただきます」に当たる決まり文句は中国にはありません。ところが台湾は少し事情が違っていて、人によっては“开动”を使うようです。中国大陸の辞書では、“开动”は「自動車や機械などを動かす・出発する」の語釈だけですが...

  12. 風呂場でボイトレ - SCせんせーの中国語なんでもノート

    風呂場でボイトレ

    最近は入浴中の発声と音読トレーニングが日課になりました。風呂は湿気があって、発声で声帯を痛めにくいとボイストレーニングの先生に伺ったので専ら風呂場発声練習をしています。それで、発声だけではつまらないし、発声が実践につながらないと意味がないので、風呂場音読も加えました。入浴が夜遅くなったときは、あまりに大声なので近所迷惑を考えて発声練習はせず音読だけにしています。日本語も中国語も発声法の根本は...

  13. お知らせ - ーAkashi Yasashii Cooking Salonー明石 料理教室/家庭料理・おもてなし料理/テーブルコーディネート/明石/垂水/神戸/加古川

    お知らせ

    〇募集しておりました2月16日(土)のレッスンは満席になりました。現在受付しているレッスンはございませんが、次回新規募集は3月初旬です。詳しくはこちら〇レッスンご希望の方は気軽にお問い合わせよりご連絡下さいAkashi yasashii cookin salonです。今月のレッスンテーブルよりプライベートのお菓子や料理のご紹介など、ブログの更新が追いついてませんがこれから順にご紹介しますね!...

  14. 【レッスンレポ】1・2月料理レッスン - ーAkashi Yasashii Cooking Salonー明石 料理教室/家庭料理・おもてなし料理/テーブルコーディネート/明石/垂水/神戸/加古川

    【レッスンレポ】1・2月料理レッスン

    Akashi yasashii cookin salonです。今日はしとしと雨が降り肌寒い一日でしたね。教室ではレッスンが続いています。少しご紹介しますね。こちらはレッスンで実習で生徒さんと作りました、煮込みハンバーグデミソーストマトライス添えレッスンでは、料理のコツをお教えするのはもちろんのこと、近隣スーパーで手に入るイチオシの調味ベースもご紹介しています。煮込みハンバーグの要は、挽肉と野...

  15. 「みやげ」≠“土産” - SCせんせーの中国語なんでもノート

    「みやげ」≠“土産”

    我丈夫给我买点土产。Wǒ zhàngfu gěi wǒ mǎi diǎn tǔchǎn.夫がおみやげを買ってきてくれます。ある受講生のご主人は、近所に出かけたときでもよく菓子などを買ってきてくれるそうです。優しいですね。でも残念ながらこの文脈では“土产”は使えません。日本語のみやげは「土産」と書き、「旅のみやげ」から「身近な人へのちょっとした贈り物」までの意味がありますが、中国語の“土产・特...

  16. “-ou”の発音について - SCせんせーの中国語なんでもノート

    “-ou”の発音について

    “-ou”の発音が苦手で、どうしても“-uo”になってしまう人がいます。“走zǒu”が“左zuǒ”になってしまうわけです。“o”と“u”はどちらも丸唇なのでメリハリをつけにくいのだと思います。そこへもってきて、力んで唇を丸めようとすると最初から“u”を発音してしまうように見受けられます。そこで“走”を平唇からスタートして“u”に向けて丸めるように練習すると、これが意外とうまくいくのです。アナ...

  17. “記憶力”と“記性” - SCせんせーの中国語なんでもノート

    “記憶力”と“記性”

    試験勉強で単語がなかなか覚えられないときの「記憶力が悪い」は、“记忆力不好jìyìlì bù hǎo”のように“记忆力”を使います。“记忆力”は記憶しようと意識して記憶する能力を指します。“记性jìxing”も「記憶力」という意味ではありますが、ちょっとニュアンスが違います。意識して記憶しようとしたのではない記憶もありますね。例えば、昨日は何を食べたかとか、外したメガネをどこに置いたかなど、...

  18. 明石の夕日 - OWLの飼育箱

    明石の夕日

  19. “三不粘”って何でしょう? - SCせんせーの中国語なんでもノート

    “三不粘”って何でしょう?

    きのう登場した“粘”は「(接着剤で)はりつける」だけでなく、「(接着剤ではりつけたように)くっつく」という意味でも使えます。例えばアメやガムなどが「歯につく」ことを“粘牙”と言います。こんなことを書いていると、むかし北京で食べた“三不粘sān bù zhān”という中華デザートを思い出しました。たしか萃華楼という山東料理のレストランだったと思いますが定かではありません。粘り気があるのに、“不...

  20. 薄いものを“貼”、接着剤で“粘” - SCせんせーの中国語なんでもノート

    薄いものを“貼”、接着剤で“粘”

    もうすぐ春節を迎えます。中華圏のほとんどの家庭では、赤い紙に書かれた対聯や福の字が、ドアや部屋の壁にはり付けられるのでしょう。把福字贴在墙上bǎ fú zì tiēzài qiángshang福の字を壁にはるシール・切手・ポスターなど薄いものを「はる・はり付ける」ときはふつう“贴”が使われてます。“粘zhān”にも「はり付ける」という意味がありますが、こちらは接着剤で「はり付ける」場合に使わ...

総件数:678 件

似ているタグ