With Translated Versionのタグまとめ

With Translated Version」のタグがついている新着記事と人気記事をまとめました。エキサイトブログにはWith Translated Versionに関連するブログ(日記、記録、写真、レビュー、噂、まとめ)がたくさん投稿されています。

「With Translated Version」タグの記事(59)

  1. スタア誕生(naissance des étoiles) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    スタア誕生(naissance des étoiles)

    少女(をとめ)らはスタアを夢む咲きそめし紫陽花ちひさき八重の飾りのjeunes fillesrêvent d'être étoillescomme un hortensiaqui a commencé à fleuriravec décoration florale doubleけさ生(あ)れし星の形をまねびつつ紫陽花は咲くブラックホールに(All Rights Reserved)

  2. あぢさゐといへばむらさき(purple hydrangea) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    あぢさゐといへばむらさき(purple hydrangea)

    七変化おそるることなき紫のあぢさゐ咲けり変容の世にhydrangea that is not afraid of changing colours,whose purple is in bloomin this changing world真実の花は水色むらさきの萼にかくれてたれを待つらむあぢさゐといへばむらさき水いろとうすべに色を溶き合はせたり(All Rights Reserved)

  3. 紫陽花のための前奏曲2(prelude pour hydrangea2) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    紫陽花のための前奏曲2(prelude pour hy...

    柏餅を思い出させる葉っぱと、面長なアジサイ顔で紫陽花の季節の露払いをする、柏葉紫陽花(カシワバアジサイ)(6月撮影)この年も柏葉紫陽花首のばし七色の友ぬれ咲くを待つcet été aussiHydrangea quercifoliaavec le long couattendses amies colorées sous la pluie丸顔のアナベル*Hydrangea arboresce...

  4. 若葉いろ(la couleur du jeune feuillage) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    若葉いろ(la couleur du jeune fe...

    若葉の色と聞けば、イメージするのは薄緑。けれど、このモミジバフウはどうでしょう!濃ゆい紫ではありませんか!Quelle est la couleur du jeune feuillage?Le vert jaunâtre?Mais quelle couleur! Le violet foncé ?!秋はこんな色…(rouge d'automne)夏の夜明けはこんな色(vert d&...

  5. 木香薔薇のゆめ(Rosa banksiae's dreams) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    木香薔薇のゆめ(Rosa banksiae'...

    木香薔薇つるばらつるばら蔓のかご皐月の風をつかまへたくてRosa banksiaerose rampante qui faitune cagepour enfermer des vents de mai祖母(おほはは)のおはこ卵のアイスクリン木香薔薇の花びら色のice creammy grandmother would makewas cream yellowlike the colour ...

  6. 薔薇六輪(six roses) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    薔薇六輪(six roses)

    ネット句会に参加してみました(日本語)。兼題は「薔薇」もしくは「新緑」。(冬の句につき未投句)棘まろき冬の薔薇(さうび)に生まれたしI want to be bornas a winter rosewith soft thorns薔薇の挿頭(かざし)(「如意伝」BS11録画映像)摘むならばゆふべをまどふ薔薇の風cueillez, cueillez le vent de rosesqui va...

  7. 栃の花、セイヨウトチノキの花(deux sortes de marronniers) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    栃の花、セイヨウトチノキの花(deux sortes ...

    雨上がりの澄んだ青空のもと、てっきりマロニエと思ったこの花、実は栃(橡)の花。C'est un marronnier du Japon (Aesculus turbinata) pas de celui d'Europe (A. hippocastanum).栃(トチ)とマロニエ(セイヨウトチノキ)は日本人とフランス人くらい違うという。日本の橡の花は、少し小ぶりでゆるんだ...

  8. ときには絵本の挿絵のように(like illustrations of a fairy story) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    ときには絵本の挿絵のように(like illustra...

    大胆に花びら反らし散るツリパtulips that are to fall boldlywith their petals warped,むかしは宵につぼみしものをthough they used to close their petalsin the eveningsnowdropではなくsnowflake。Not snowdrop but snowflake…ノースポールのあいまに生えた...

  9. ゆうびんやさん(Please Mr. Postman) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    ゆうびんやさん(Please Mr. Postman)

    三月中旬(白木蓮はすべてクリックで拡大します)ゆうびんやさんお入んなさいましろの便箋咲きましたPlease Mr. Postman,come, white letters have bloomed!読ませてあげましょ一枚、二枚…You can read this petal, that petal…(pinterest)数えているうちに、ゴッホの「アーモンドの花」に見えてきてゴッホが弟テオに...

  10. 祈るブレッツェル(praying Brezel) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    祈るブレッツェル(praying Brezel)

    ドイツ・オーストリアの旅でよく食べたブレッツェル。祈りを捧げる修道女をかたどっているとも言われます。あれ、パンの天地が逆だったかしら。The Brezel is in the shape of a praying nun.今日は聖ヨセフの日+祈るシスター (wikipedia)上のシスターと下のパンを見比べてください。↑↓白い生地がシスターの白い襟のよう旅行中はそんなことは気づかなかったな…...

  11. なぐさめの黄(きい)(le jaune de la consolation) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    なぐさめの黄(きい)(le jaune de la c...

    慰めの代はりに黄(きい)を着てゆけば貴女も黄を羽織りてありきあの人はあえて黄をまとって私を慰めに来てくれた。出迎える私もまた黄をまとっていた。言葉は要らなかった。Quand il est venu à me consoler,il était en jaune.Moi aussi, en jaune.Nous n' avions pas besoin de parler.Liszt...

  12. やまとの庭、英国の庭(Japanese garden, English garden) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    やまとの庭、英国の庭(Japanese garden,...

    如月の庭で聞いたこと*what I heard in my garden in Februaryおしやべりの水仙だまつてゐなさいねレンテンローズの涙のわけをtais-toi,bavarde narcisse!la raison de larmesde la rose de carême,c'est un secretdon’t reveal,you, chatterbox narc...

  13. 『狭き門』のクルス(une petite croix d’amétyste) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    『狭き門』のクルス(une petite croix ...

    ↑猫もいます=^Y^= 小谷智子『ミッシェルへの手紙』少年のセーラー服の襟を思わせるシックな封筒。封を切ると、紫水晶と水晶のロザリオが入っていました。アメジスト(紫水晶)のロザリオ…たしかジッドの『狭き門』に出てきたのではないかしら。幼馴染のジェロームとアリサの悲しい恋の物語。頁を繰ると…「紫水晶(アメチスト)の十字架」(山内義雄訳)とありました。Voici mon rosaire d’ a...

  14. 猫と漫画と二人のタンカ(Shall we be Tanka-jin?) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    猫と漫画と二人のタンカ(Shall we be Tan...

    指折りて「りぼん」まちたる 幼子は「短歌人」まつ をんなとなりぬa little girlwho waited for Ribbon (manga magazine)to be releasedbecame a woman who waits for Tanka-jin (tanka journal) to be delivered子供のころ雑誌「りぼん」の発売日を指折り数えて待ちました。毎...

  15. モノクロームの愛(black-and-white loves) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    モノクロームの愛(black-and-white lo...

    はじめてのバレエ鑑賞やまとなる文化会館最前列でデンマーク・ロイヤル・バレエ(The Royal Danish Ballet, 1990s)のプログラムなどマリンスキー・バレエのロットバルト(Eテレ)ついでにモンテカルロ・バレエ (NHK-BS録画)バレエ「白鳥の湖」では白鳥と黒鳥は同じプリマによって踊られる。フィギュアスケートなら一人のスケーターが白黒の衣装を着けたりする。The swan ...

  16. クリスマス最後のお菓子が…(The last Christmas sweet, but…) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    クリスマス最後のお菓子が…(The last Chri...

    左上のトントゥはsnowdropの持っている人形ですフィンランドの友からの Season’s Greetings、今年は時勢を反映してか、赤十字社のカードですね。フィンランドの妖精トントゥ(tonttu)が林檎を入れた籠を運んでいます。周りの赤いものたちはコマドリ、それともジョウビタキ?Season’s Greetings of the Red Cross from our friend i...

  17. 光を呼ぶカード(Season's Greetings from Japan) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    光を呼ぶカード(Season's Greet...

    シックなクリスマスカードをくれたJoyさんへ“かへし”として贈った和風の迎春カードです。(春夏秋冬4枚セット + 椿の一筆箋に贈答歌)イギリスの歌人のみならず日本の歌人にも、そして創意あふれるブロガーの皆さんにも、おだやかな光に満ちた春の訪れを祈りつつ…snowdrop拝I sent greeting cards to Joy in United Kingdom.I hope the bri...

  18. 切り絵の国、折り紙の国 * country of cutting paper, country of folding paper - ももさへづり*うた暦*Cent Chants d' une Chouette

    切り絵の国、折り紙の国 * country of cu...

    極月の窓をゆつくり開いたら万両の実にまぼろしの雪デンマークは切り絵の国。アンデルセンも切り絵をよくしました。snowdropはコペンハーゲンで窓のかたちの切り絵を求めました。帰国後、ロイヤルコペンハーゲンを集め始め…2001年のお皿には切り絵を吊るした窓辺の少女が描かれていましたっけ♡誰もが希望と憧れをもって迎えた21世紀、それは19、20世紀と同様光と闇の交錯する世界のようです。In De...

  19. レッド・カーペット(red carpet) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    レッド・カーペット(red carpet)

    (カーペットの写真3枚はクリックで拡大します 🍁 click to enlarge leaf-carpets)(photo in Venice, google search)星くづを編みたるやうなマスクまとひヴェニスをあゆむ映画女優は(『短歌人』11月号)wearing a maskof stardust-like bead worka film actresswas...

  20. 山茶花夫人と葡萄酒を(Pas de Beaujolais mais Franken…) - ももさえずり*紀行編*cent chants de chouette

    山茶花夫人と葡萄酒を(Pas de Beaujolai...

    11月11日に1番に1輪咲いた山茶花(カメリアさざんくわ)古代中国の暦、七十二侯では、2020年11月7-11日は「山茶始開」。「山茶始開」は「つばきはじめてひらく」と読みます。さざんかじゃないの?「山茶」は中国語で椿(カメリア)一般を指すそうです。山茶花は英語で camellia sasanqua(カメリアさざんか)。ツバキ科ツバキ属です。According to the 72 penta...

総件数:59 件

似ているタグ