with translationのタグまとめ

with translation」のタグがついている新着記事と人気記事をまとめました。エキサイトブログにはwith translationに関連するブログ(日記、記録、写真、レビュー、噂、まとめ)がたくさん投稿されています。

「with translation」タグの記事(72)

  1. 野宮の鳥居(Torii gate of Nonomiya) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    野宮の鳥居(Torii gate of Nonomiya)

    いきなり、おまけ*冷泉帝(光源氏と藤壺の子)の即位の儀(大和和紀『あさきゆめみし』炎の巻)the enthronement ceremony of Emperor Reizei (Heian period), which resembles that of Reiwa period, on October 22, 2019.野宮神社、嵯峨野(2018年)*black Torii gate o...

  2. 神無月の宴(autumn concert, autumn party) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    神無月の宴(autumn concert, autum...

    秋の稔りと音楽とを味わう催しに心誘われ黒髪山音楽ホール(奈良)を訪ねました。裏庭に柿紅葉が輝き、入口に杜鵑(ホトトギス)が咲き乱れています。I visited Mt. Kurokami Music Hall to enjoya concert and luncheon party held by my elder friend.Persimmon leaves and toadlilies ...

  3. 浪花なる百貨店(grand magasin d' Osaka) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    浪花なる百貨店(grand magasin d&#03...

    心斎橋の大丸百貨店には、奈良の中川政七商店も入っています。詳しくリポートしたかったのですが、12時の鐘が…かぐや姫は月へ、いえ、シンデレラ(?)は歌会の会場へ向かわなくてはなりません。Il y a un étage de la spécialité d'Osaka, Nara, etc. au grand magasin Daimaru Shinsaibashi.Oh! Princ...

  4. 迦具夜姫(かぐやひめ)をたずねて(A la recherche de Princesse Kaguya) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    迦具夜姫(かぐやひめ)をたずねて(A la reche...

    ↑てるてる坊主*teru teru bozu 明日、天気になあれ…十五夜と十三夜の間のある日、大和八木の町家へ出かけました。月の姫、かぐや姫についての民俗学の集いがあると聞いて…。J' espère qu'il fera beau demain…(le match de rugby entre France et Angleterre a été annulé aujou...

  5. こぼれ萩 * Japanese bush clover - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    こぼれ萩 * Japanese bush clover

    お彼岸にはおはぎ、今年はちょっと趣向を変えてみましょう。葛の柄の和紙にこぼれ萩という和菓子をのせました。いかが?酷暑のためか、近くの萩が今年は咲きません。代わりに盗人萩の写真を…なんだか物騒な名前ですね。実が盗人の足跡に似ているから、この名前がついたとか!葛の葉と果実の写りこんだ一葉を蔵出ししてきました。↓Here is a Japanese cake representing Japane...

  6. 大原御幸 上(Ex-emperor's visit in Ohara1) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    大原御幸 上(Ex-emperor's vi...

    二十年前の寂光院、大原(1999年)あれは今日のように雪の降る日であったと思いこんでおりました。後白河院がわたくしの住まう寂光院へ御幸あそばしたのは…。けれども、そんなはずはなかったのです。このような山里へ、このような雪深い季節を選んで、院がお越しになったとしたら…ほら、この凍りついた石段でおみ足を滑らせてしまったに違いありません。I thought that it was a snowy ...

  7. ヤドリギの思ひ出(memory of misletoe) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    ヤドリギの思ひ出(memory of misletoe)

    藤原宮跡の宿り木*mistletoe ヤドリギの古名を「ほよ(寄生)」といいます。今年、本物を撮影できました。父の思い出をうたった一首とともにどうぞ。Here are several photos of misletoes and tanka on my father's memory of them.ほよ取りてまろき実チューインガムのごと幼(をさな)は食めり戦後の野辺でa chi...

  8. 芭蕉の愛したところてん(gelidium jelly Basho liked) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    芭蕉の愛したところてん(gelidium jelly ...

    清滝の水くませてやところてん 芭蕉 夏の嵯峨野に遊んだ芭蕉が、弟子の供したところてんを詠んだ一句。元禄7年(1694)、芭蕉51歳のときです。当時の51歳はかなりな高齢、体の弱った晩年の作とされています。同年代のsnowdropも、おなかに優しいお菓子が好き!倉敷ガラスの器にひやっこいところてんをよそってさて、関西風に黒蜜をかけませう。Basho was served a cool gel...

  9. 8月15日に寄す(on August 15th) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    8月15日に寄す(on August 15th)

    六月に沖縄の短歌を読み、昔作ったカセットを思い出しました。オリジナルの「沖縄のうた」…youtubeなどなかった学生時代、図書館の本を借りて、譜面から歌い起こし、録音しましたっけ。わが手描きのカセットレーベル、だれかに似てる…そういえば、「ちびまる子ちゃん」が『りぼん』で連載され始めたころでした。カセット世代のまるちゃん、沖縄の子と文通してたのね(第7巻)Several tanka on O...

  10. 暑中お見舞い申し上げます(Season's Greetings) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    暑中お見舞い申し上げます(Season's ...

    うすべにいろの紙石鹸のような立葵(6月)友人のaster*roseがイラスト加工してくれました。今日は大暑、爽やかさをお届けします。。。Season's Greetings from snowdrop aster*rose水道のそばにひらりと紙せっけん木造校舎は夏休みに入る(All Rights Reserved)

  11. 冬の祇園祭(Winter Gion Festival) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    冬の祇園祭(Winter Gion Festival)

    宵々々山とし聞けばヨイヨイヨイ子を歩ませし若き父の声はやいもので、今年も祇園祭の季節です。今宵は宵々山。あら、気の早い稚児が山鉾に…これは生稚児ではなくてお人形。この山鉾は実はミニチュア、 からくり時計なのです。2018年12月に撮影しました。冬の祇園祭?!Gion Festival has begun this July also.This is a miniature of one of...

  12. 夏の七夕 ?(The Summer Star Festival?) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    夏の七夕 ?(The Summer Star Fest...

    夏の椿、沙羅(6月)*Japanese stewartia 夏の七夕?七夕はじつは秋の季語です。梅雨明けもまだですのに!これだから新暦は困ります。。。The Summer Star Festival?The Star Festival is an autumnal season word.But Japan is still in the rainy season!The solar cal...

  13. おくゎし、いとをかし(icy cake named June) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    おくゎし、いとをかし(icy cake named J...

    毎年いただく、氷を模した三角のお菓子…小豆には厄除けの意味があります。An icy cake called Minazuki (June), whose red beans keep off evil. 今年、白川でもとめた水無月は白、抹茶、黒糖の三色でした♪ 更に切り分け半分こ半分こ…*three tricolored triangle cakes !はや けふは水無月晦日(みそか)みなづ...

  14. こんにちは、赤さん(Bonjour, bébés !) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    こんにちは、赤さん(Bonjour, bébés !)

    酒井抱一の描いた江戸時代の蟷螂(カマキリ)芙蓉や菊のころ…かなり大きくなっています!une mante par SAKAI Hoitsu(1761-1828)(6月9日ごろ)さる6月6日は「蟷螂生(とうろう うまる)」。季語のとおり、生まれたてのカマキリが二匹、わが家の網戸に張り付いていました!庭に咲いた紅い花はリクニスです。和名は酔仙翁(すいせんのう)。Des mantes commenc...

  15. 旅した、踊った、祈った。中(peregrinari, ballavi, oravi3) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    旅した、踊った、祈った。中(peregrinari, ...

    京都国立博物館*Kyoto National Museum「国宝一遍聖絵と時宗の名宝」展(京都国立博物館)は6月9日(日)まで。この歌物語はsnowdropによるフィクションです。参考文献 * 栗田勇『一遍上人』柳宗悦『南無阿弥陀仏』満月に阿弥陀仏をイメージした山越阿弥陀図(出品されていません)一遍はくりかえし私たちに語った。「南無阿弥陀仏」を唱えさえすれば救われる。立派な僧侶のように、太陽...

  16. 旅した、踊った、祈った。上(peregrinari, ballavi, oravi2) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    旅した、踊った、祈った。上(peregrinari, ...

    鎌倉時代のわんこ(一遍聖絵)(『縁起絵と似絵』講談社より)「日曜美術館」では語られることのない一遍聖絵のものがたり。この歌物語はsnowdropによるフィクションです。犬はもう出てきません。参考文献 * 栗田勇『一遍上人』柳宗悦『南無阿弥陀仏』This article is snowdrop's fiction based on Priest Ippen by KURITA Isa...

  17. わたしは、奈良派。(Fête de Fleurs de Cerisier en Nara) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    わたしは、奈良派。(Fête de Fleurs de...

    あのひとにみせてあげたい桜花ワタシモゲンキニココニヲリマスvoici des fleurs de cerisier et colza que je te veux montrer, voici snowdrop, en bonne santé!春本番!あなたのお気に入りの桜ショット2019

  18. 花のみ寺の美(は)しき尺 (MORITA Kura's exhibition in Tokyo) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    花のみ寺の美(は)しき尺 (MORITA Kura&#...

    紫木蓮と染井吉野(浄瑠璃寺)「花の寺から花の銀座へ」(ももさへづり*うた暦)とおなじ写真もあります。あしからず。(クリックで拡大します)京都の撥鏤(ばちる)作家、守田蔵氏の個展(東京)のお知らせです。復元された天平の尺などが平成から令和にかけて銀座で展示されます。会期は4月23日(火)から5月4日(土)までです。The bachiru(撥鏤 → ★)works made by MORITA ...

  19. 桜づくしの一日(a full day of cherry blossoms) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    桜づくしの一日(a full day of cherr...

    上賀茂神社には枝垂れ桜が何本かあります。式子内親王(平安末期の斎王)をしのんで斎王桜を見に行きました。遅咲きの桜はまだ八分咲きでした。There are several weeping cherry trees in Kamigamo Shrine. I visited to see the one named "Saiou" . You know, Princess S...

  20. あさい はる(le commencement du printemps) - ももさへづり*やまと編*cent chants d'une chouette (Yamato*Japon)

    あさい はる(le commencement du p...

    早春のひかりと影のあやとりに一日(ひとひ)を過ぐす 見るひともなくje passe un jourà jouer au jeu de ficellede l'ombre et la lumièredu commencement du printempssans un spectateurナルシスト…吾(あ)を呼ぶは誰(た)そ 芽吹きまつ小(さ)枝をひたと見てをりし吾をNarcis...

総件数:72 件

似ているタグ